jeudi 15 mars 2012

Parlez-vous français... ou français?


Ce 20 mars, aura lieu la Journée internationale de la Francophonie...  L'avant-première officielle se déroulera le 17 mars à Londres! 

L'occasion pour moi de saluer tous mes visiteurs, francophones ou francophiles, d'ici et du bout du monde!

De Belgique et de France, bien sûr...  mais aussi
des Etats-Unis,
d'Allemagne,
du Canada,
du Royaume-Uni,
d'Ukraine,
de Suisse,
du Maroc,
de Turquie,
d'Algérie,
de Guyane française
et du Liban...

Un peu d'histoire...

Dans l'Antiquité, on parlait le latin sur un vaste territoire (la Romania).  Progressivement, au cours des siècles, au contact des autres peuples parlant d'autres langues, le latin a évolué et le français est progressivement né.  Il est employé en France, dans une partie de la Belgique, du Luxembourg, de la Suisse et de l'Italie.  Grâce aux croisades, aux missions et aux colonisations, il s'est également répandu en dehors de l'Europe: en Amérique du Nord, en Amérique centrale, en Afrique noire, en Afrique du Nord, au Liban, dans l'océan Indien et dans l'Indochine et dans l'océan Pacifique.

Parlez-vous français...  ou français?
Mais c'est là que les choses deviennent amusantes, le français n'est pas parlé exactement de la même façon dans toute la Francophonie!  Chaque région développe son vocabulaire et ses expressions propres...

Aussi, je vous propose un petit jeu, sous forme de QCM:

1.  Un cramique (Belgicisme) est
  1. une pâtisserie
  2. un pain brulé
  3. une sorte de céramique

2. Sonner (Canadianisme) signifie
  1. appuyer sur la sonnette
  2. frapper quelqu'un
  3. jouer d'un instrument de musique
3. Une efface (Canadianisme) est
  1. un frotteur
  2. un effaceur
  3. une gomme
4. L'expression "avoir mal aux abeilles" (africanisme) signifie:
  1. avoir les oreilles qui bourdonnent
  2. avoir des courbatures
  3. avoir des fourmis dans les jambes
5. Quel nom donne-t-on au suppositoire en Martinique?
  1. un pince-fesses
  2. un tire-fesses
  3. un bonbon-fesses

 Vous avez trouvé les bonnes réponses?  Notez votre combinaison en commentaire!
Peut-être connaissez-vous d'autres expressions propres à différentes régions de la Francophonie...  N'hésitez-pas à nous les faire partager...


 Qui dit fête, dit également chanson...



"Ce clip vidéo a été réalisé spécialement pour l' Organisation Internationale de la Francophonie. Une chanson facile à chanter et qui plaît aux petits et aux plus grands. Ce titre a déjà fait le tour du monde et sera chanté le 20 mars prochain journée internationale de la Francophonie par des milliers d'enfants, de jeunes et de plus grands déjà francophones ou en train de le devenir, sur les 5 continents.
Chantez bien et VIVE LA FRANCOPHONIE!"


Paroles et musique: Philippe RICHARD (France)
Arrangements: Alex FOUQUET (Canada)

D'ors et déjà, joyeuse fête de la Francophonie!

Consultez également  le site de la Francophonie...  et retrouvez toutes les manifestations prévues de par le monde comme, par exemple, en Chine!




En Belgique, du 17 au 25 mars, « La langue française en fête » mobilisera petits et grands dans toute la Fédération Wallonie–Bruxelles, et à Molenbeek, la Ville des mots 2012.


Pour accéder au site de la Fédération et en apprendre plus, cliquez sur l'affiche.


2 commentaires:

  1. Je connais le cramique bien sûr mais le reste???
    Intéressant ton article!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Philippe!
      13323 pour les réponses ;-)

      Supprimer

Un petit commentaire, c'est toujours sympa...